- 公告事項
- 最新訊息
公告事項
2023/06/05
TIME閱讀解析 16 - Netflix正在美國打擊共享密碼的行為
Netflix Is Cracking Down on Password Sharing in the U.S.
Netflix正在美國打擊共享密碼的行為
單字→粗體黃底 片語→粗體斜字 句型→底線 文法→底線粗體
Netflix, the streaming company that once tweeted “Love is sharing a password,” has begun cracking down on password sharing in the United States, as it looks to increase revenue in what has become a saturated streaming market.
The company has previously said that more than 100 million subscribers worldwide access Netflix through password sharing and revealed in April 2022 that it lost subscribers for the first time in over a decade. The company added 7.66 million new subscribers for the final quarter of 2022, when it launched its lower-cost, ad-supported tier, and gained 1.75 million net new subscribers in the first quarter of 2023.
全文連結:https://time.com/6282750/netflix-password-sharing-household-rules/
單字
1. streaming (n.) 串流
Streaming services have been gradually replacing cable TV.
串流服務已經漸漸取代有線電視。
2. saturated (adj.) 飽和的;溼透的
The market for the used car is saturated.
中古汽車的市場已經飽和。
片語
1. cracking down on 制裁;打擊
The library is cracking down on people who lose their books
圖書館嚴厲處罰弄丟書的人。
2. over a decade 超過十年;十多年
They have worked as a secretary over a decade
他們任職秘書超過十年。
文法點
1. 現在完成式用法 (have/has + 動詞過去分詞)
表示一件事,一個動作或一個情境,從過去某個時間點開始並持續進行到現在。
Netflix has begun cracking down on password sharing in the United States.
(1) 始於過去且目前持續在做的動作:She has worked in the bank for five years.
(2) 當提及的時間點還沒結束:We haven't seen her today.
(3) 剛結束的動作(加 just):Have you just finished work?
👍歡迎訂閱TIME雜誌電子版或紙本雜誌並至OKE美語報名TIME解讀課程👍